Mysterious Girlfriend X 45
»Mysteriöse Wahl«
Der Momoka-Arc geht weiter und steuert seinem Höhepunkt entgegen!
Morgen läuft die erste Folge des MGX-Animes! Wenn irgendwer einen Mitschnitt davon findet oder in den nächsten Tagen sogar eine Version mit Untertitel, dann bitte unbedingt hier posten! ICH MUSS DAS SEHEN!
Und alle anderen Urabe-Verrückten sicherlich auch ;)
Viel Spaß :D
super wieder gemacht 1 das capter und mit den anime den hente ich ne gefunden unte den name geill danke für das schöne wochen ende ^^
habe noch mal druch gelssen den apter habe eine kleine fehler gefgunden am ende in klein steht da MGX 34 mus da nicht 45 sein ?
und super das du eine hinte seite mit alle varianten von Urabe-chan gemacht hast fande sie an bestimen bei capter 10
mit eng sub auf subdesu.org als ddl oder torrent
Wow, es ist perfekt! Danke :D
ich habe es bei china-anime auf englsch sub gefunden echt geill^^
Hallo ich habe euren heiss geliebten manga Mysterious Girlfriend X der zu einen Anime wurde gefunden^^ so die gruppe heisst „““pure-anime.biz“““ sie sub es auf deutsch und ich hoffe ich konnte helfen wünsche euch noch einen schönen Tag/Nabend
ach meno wollte ich auch eben sagen na ja Tran danke für die info habe hier aber schon mal den lik für euch
http://proxer.me/watch?a=3291&l=gersub&e=1&m=1#top
Hallo Leute von thrillerbarkcafe^-^
und heute ist wieder ein schöner Tag für euch, weil Nazo no Kajo Folge 2 raus gekommen ist ( Mysterious Girlfriend X ) und hier ist der Link dazu
http://www.dailymotion.com/video/xq5wbf_pure-anime-biz-nazo-no-kanjo-x-2-ger-sub-720p-v2_people?start=2#from=embediframe
wünsche euch viel spass mit der Folge^^ aber ich glaube hier habt ihn schon gesehen
Nur zur info Die Gruppe http://animekaner.blogspot.de/ übersetzt es mit Deutschen Untertitel es kommt so jeden Montag ne neue Folge.
omg beide *hust* möchte-gern Ger. Subgruppen sind einfach nur schlecht!
Das will mann sich doch nicht freiwillig angucken.
Die Rechtschreibung, Grammatik, Interpunktion, etc. ist einfach für’n Arsch.
Das sieht aus als ob sie das komplette eng. skript in google Translate
gehauen hätten. Nein danke, da gucke ich lieber eng. sub.
Ich gebe dir recht, ist auch beides vom gleichen Übersetzer. (Der auch gleich das ganze Intro lang mitten im Bild steht…)
Ich schaue jetzt immer die Crunchyroll-Rips von http://horriblesubs.info/
Jo die von Horrible sind auf jedenfall besser, als die von SubDesu!
Die von http://ibsubs.jp/ sollen auch nicht schlecht sein,
aber dazu kann ich noch nichts sagen. Werde mir mal ne Ep bei denen
Laden und gucken ob sie gut sind.
habe eben folge 2 geschaut die war so geill aleine die stelle bei den alten lagerhaus wow genau wie in manga bloss in Farbe=)
kann ich nur endfielen wer sie noch nicht geshe n hat
Sorry Epson, aber nach Beurteilung deiner Rechtschreibung bist genau der Typ
der sich so einen Schrott anguckt. Die ger.subs die bisher raus gekommen sind,
sind alle Augenkrebs erregend, aber das ist dir ja wohl völlig egal.
so wründe ich das nicht sagen sry devil ist mir bischen peinliche aber kann kein Englsche alsu bin ich mit german sub so zu fieden hast aber recht das es nicht gantz den Oginal endspircht aber ist eben besser als nix
Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!
Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!